好笑的愛

米蘭・昆德拉

好笑的愛

好笑的愛
06月01日 更新
好笑的愛
餘中先 / 郭昌京
簡體
上海譯文出版社
2004-01-01

「好笑的愛」 百科

誰都笑不出來 “再給我倒一杯斯利沃維什。”克拉拉衝我說,我也不反對。我們爲開酒瓶找了一個再普通不過的藉口,不過,理由十足:我有一篇很長的論文發在一本藝術史雜誌上,那天,我剛剛收到了相當豐厚的一筆稿費。 要說呢,我的論文實在是費了一番周折才得以發表的。我早先寫的東西招來了不少爭議和批評。所以,老派而又審慎的《造型藝術思維》雜誌回絕了這篇文章,我只得把它轉投給另一家對手雜誌。儘管它的名氣實在不太大,但它的編輯比較年輕,顧忌也比較少。 郵遞員把匯款單送到學校,還捎帶來一封信。一封無關緊要的信,上午,我由於陶醉於新贏得的聲譽,只是匆匆地瀏覽了一遍。但是,等到回家後,夜深人靜之際,酒也喝得差不多了,爲了逗樂子,我從寫字檯上拿起那封信,沖剋拉拉念道: “親愛的同志――假如您允許的話,我願使用這樣的稱呼――親愛的同行――敬請您原諒一個您素昧平生的人冒昧地給您寫信。我找您不爲別的,只求您能讀一讀隨信奉上的拙文。我並不認識您,但我很尊敬您,因爲您在我眼中並非平凡之人,您的觀點,您的推理,您的結論,始終以令人驚奇的方式,證實我本人研究的結果……”接着,就是對我名譽的一番盛情讚美,臨了還有一個要求:請我無論如何也要爲他的文章寫一份閱讀報告,推薦給《造型藝術思維》雜誌,半年來那家雜誌始終拒絕他的文章,並把它貶了一通。他們對他說,我的意見將是決定性的,於是,我從此就成了他惟一的希望,成了他在漆黑的深夜中惟一的一道微光。 我和克拉拉,我們就這一位扎圖萊茨基先生開着各種各樣的玩笑,這個崇高的姓氏刺激了我們;當然,我們的玩笑都是真誠的,因爲他寫給我的讚美辭令我慷慨大方,尤其當我手中還握着一瓶美味的斯利沃維什酒時。……

好笑的爱.mobi

(258.42KB)
05月10日

最新評論

暫無項目

與 「好笑的愛」 相關的推薦

〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔法〕米蘭·昆德拉
〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔捷克〕米蘭·昆德拉
〔英國〕D·H·勞倫斯
〔法國〕弗朗索瓦茲·薩岡

喜歡讀 「好笑的愛」 的也喜歡讀

暫無項目