你好,憂愁
〔法國〕弗朗索瓦茲·薩岡
你好,憂愁
「你好,憂愁」 百科
《你好,憂愁》這部小說因爲準確地表達了整整一代人的心態,而在社會上引起強烈共鳴,暢銷達近百萬冊,並被翻譯成二十多種外語。隨着作品被改編成電影,那個落拓少女塞茜爾的形象,幾乎成了戰後一代“叛逆”的法國青年的代表。無怪乎西方的報界在二零零四年報道薩岡去世的消息時,都着重回憶了這部給現代人的心靈留下深深烙印的小說。
“這種從未有過的感覺以煩惱而又甘甜的滋味在我心頭縈繞,對於它,我猶豫不決,不知冠以憂愁這個莊重而優美的名字是否合適。”以這經典開頭叩開文壇的時候,薩岡只有18歲。她完全預想不到,自己的賭氣之作會在幾個月後創下銷售記錄,而且幾十年後仍然不曾有人逾越。這本關於少年、愛情和孤獨的小說,在5年之內被翻譯成22種語言,在全球的銷量高達500萬冊,還被改編成電影,成爲轟動一時的文化事件和出版現象。
薩岡,一個關於青春、天才、憂愁、暢銷的傳奇……