哈扎爾辭典(陽本)

〔塞爾維亞〕米洛拉德·帕維奇

哈扎爾辭典(陽本)

哈扎爾辭典(陽本)
06月04日 更新
哈扎爾辭典(陽本)
Хазарски речник;Hazarski rečnik
南山 / 戴驄 / 石枕川
簡體
上海譯文出版社
2013-01-01

「哈扎爾辭典(陽本)」 百科

這是一部關於盜夢和祕密的迷宮辭典體小說,包括一明一暗兩條線索:歷史線索和魔幻線索。歷史線索即作者明確告訴我們的,歷史上出現過一次哈扎爾大論辯,目的在於幫助哈扎爾可汗選擇宗教。在可汗邀請下,基督教、猶太教和伊斯蘭教的代表都彙集到哈扎爾首都,舉行了一次大論辯。對於辯論結果,各個宗教都有自己的說法。由於哈扎爾人自己寫的歷史已淹沒無聞,只能通過基督教、猶太教和伊斯蘭教的文獻來佐證這次大論辯的結果。但三個宗教記載的結果相互矛盾,都認爲自己是勝者。作者把全書分成三部分,《紅書》中講述基督教的說法,《綠書》講述伊斯蘭教的說法,《黃書》講述猶太教說法。哪種說法爲真,書中沒有明言,留給讀者自己去判斷。

魔幻線索隱藏在明線之中,需要讀者抽絲剝繭。公元9世紀,阿捷赫公主堅守哈扎爾人獨有的捕夢者宗教,相信夢中人能在不同人夢裏穿越,捕夢者通過採集人的夢,可以整理出關於“第三天神阿丹•魯阿尼”的知識,從而獲得宇宙的祕密,並無限接近上帝。公主和她的愛人各寫了一本書,書中講述捕夢法以及如何獲得第三天神神性的方法。這兩本書即《哈扎爾辭典》的源頭,由兩人所寫,就有了陰陽本的區別。此書令魔鬼們害怕,他們讓公主愛人死去,公主也被剝奪了說話能力,書散失了。那些無意中悟出盜夢真諦的人們曾兩次試圖將書還原,他們根據夢境和零星線索,分別在1691年和1982年出版了《哈扎爾辭典》,但他們的嘗試都被魔鬼阻斷了。到1982年,第三天神的神性處於高峯期,三個魔鬼擔心三個盜夢人成功收齊辭典,就殺死其中兩位,把另一個關進牢房,使這個知識再次成爲斷片。這些斷片彙集成了第二版,也就是如今讀者手上的《哈扎爾辭典》。

哈扎尔辞典.mobi

(536.73KB)
05月10日

最新評論

暫無項目

與 「哈扎爾辭典(陽本)」 相關的推薦

〔德〕赫爾曼·黑塞
〔瑞典〕塞爾瑪·拉格洛芙
S·A·阿列克謝耶維奇
亨利·戴維·梭羅
〔俄〕米·阿·布爾加科夫
〔英〕約瑟夫·康拉德
S·A·阿列克謝耶維奇
〔意〕 伊塔洛·卡爾維諾
〔意〕伊塔洛·卡爾維諾
〔意〕伊塔洛·卡爾維諾

喜歡讀 「哈扎爾辭典(陽本)」 的也喜歡讀

暫無項目