茶之書
〔日〕 岡倉天心
茶之書
「茶之書」 百科
岡倉天心在20世紀初旅英美期間,意識到西方人對東方世界充滿了荒謬的想法及誤解,因此相繼用英文寫下《東洋的理想》(The Ideals of the East,1903)、《日本的覺醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之書》(The Book of Tea,1906)被並稱爲岡倉天心的“英文三部曲”,前一部刊行於倫敦,後兩部刊行於紐約。
三部作品中,《茶之書》的影響最大,有法語、德語、西班牙語、瑞典語等多種譯本,併入選美國中學教科書。該書在爲岡倉天心贏得世界性聲譽的同時,也向西方世界譜寫了一曲意味深遠的以“茶道”爲主題的“高山流水”。
“茶道”爲日本傳統美學之精髓,作者文筆清雅雋永,蘊藏文人氣息,帶領讀者一窺日本古典美學的世界。
《茶之書》能引發中國讀者思考的地方應不只這些……我們可以欣賞日本茶道的美,我們可以共同品味藝術殿堂裏的人類思想與藝術的精華,然而,當岡倉天心滿懷深情的守護“大和之心”時,難道我們不也應當好好守護我們的“中華之心”?
——“岡倉天心研究”著名專家、學者 蔡春華
岡倉天心的《茶之書》,把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學高度,甚至視爲安身立命的終極信仰。
——臺灣作家 蔡珠兒
《茶之書》,是使日本文化走向世界的書,能讓日本人以及東方人認識自己的文化。
——日本文化觀察家 李長聲