莎士比亞書店
〔美〕 西爾維亞·畢奇
莎士比亞書店
「莎士比亞書店」 百科
【巴黎左岸朝聖地,“迷惘的一代”的精神家園,《尤利西斯》由此起航】
【莎士比亞書店創始人回憶錄,親歷二十世紀文壇傳奇】
中國內地第一個中文全譯本《尤利西斯》的出版社:譯林20年後的致敬——
翻譯家、書評家 愷蒂女士熨帖譯筆,萬字長文導讀,300條專業註釋
東方早報上海書 評 知名插畫師李媛手繪封面
獨家附贈莎士比亞書店店標紀念藏書票
誠意收錄《尤利西斯》手稿、出版合同及其他珍貴歷史影像
愛德印刷公司最美精裝呈現
一九一九年,莎士比亞書店在巴黎左岸悄然開張。漸漸地,它成了人們夢想中的書店——是書店、圖書館、出版社 ;是銀行、郵局、文化沙龍;是文人雅士匯聚的據點,英法文學交流中心,是“迷茫的一代”之精神殿堂。
西爾維亞以率直風趣的文筆,將繁華熱鬧的左岸風景徐徐展開:喬伊斯禁書《尤利西斯》的出版盛況;安塞爾《機械芭蕾》的瘋狂演出;海明威解放迪皮特朗街的神勇英姿;醉酒差點跳下樓的菲茲傑拉德,拿烏龜捉弄人的紀德……守着這座書本砌成的城堡,一個單純的愛書人西爾維亞,看遍作家百態,嚐盡人世冷暖,見證一段以書結緣的文壇傳奇。